輸入法開發利器 - tr 篇
這一篇最簡單。我能想到的只有一個用途,轉換鍵盤佈局。
為甚麼要轉換鍵盤佈局呢?
如 這一帖 的統計圖所示,有些輸入法的的鍵位安排是不符合人體工程學的,用這樣的佈局打字,結果就是累手彆手,效率自然要打折扣。
好比五筆98的:
QWERTYUIOP
金人月白禾言立水火之
ASDFGHJKL
工木大土王目日口田
XCVBNM
幺又女子己山
我想平衡左右手的負擔,儘量把最高頻的鍵安排給最靈巧的手指,研究出這樣一個佈局。 复制内容到剪贴板
44 43 42 41 45 | 25 21 22 23 24
14 13 12 11 15 | 35 31 32 33
53 52 51 55 | 34 54
用五筆的原始碼表,怎麼導出一個按改良佈局編碼的碼表來呢?
很簡單:
cat orignial.txt | tr 'oiuypmhjklsdfgaqtrevbnxwc' 'qwertyuiopasdfghjklxcvbnm' > reformed.txt
tr
是 translate 的縮寫,其功能就是將輸入文本(original.txt)中 第一字串中的所列的字母,都轉換成第二字串相應位置的字母。
cat orginal.txt -- 打印 original.txt的全部內容。
|
-- 上一講提到過:pipe符,用以把前面指令的輸出轉遞給後面的指令,以作為後面指令的輸入。
[指令] > [文件]
-- 將「指令」的輸出定向到「文件」,也就是寫入文件。如果「文件」已存在,則用新內容覆蓋原有內容。